این روزا که به خاطر وضعیت دانشجوای زندانی پاک به هم ریختم به هر دری می زنم تا شاید کاری -هر چند در حد یه نامه حمایتی گرفتن باشه- انجام بدم. هفته پيش بود که از اين عزيز ايميلی بدستم رسيد که در اون از جلسه گروه NDP دانشگاه مانیتوبا خبر داده بود. ساعت ۵ عصر جلسه شروع می شد. بعد از کلاس بلافاصله رفتم چندین اطلاعیه به زبان انگلیسی از وبلاگ آزادی- برابری و ۱۳ آذر پرینت گرفتم. جلسه درسالن زیر زمین یکی از دانشکدههای دانشگاه منیتوبا برگزار میشد، به موقع اونجا رسیدم. کسی از اعضای گروه رو نمی شناختم ، در همون بدو ورود ضمن معرفی خودم با ۲ نفر از اعضای گروه شروع به صحبت کردم و در عین حال، هویج پاک کردن!(هویج جزء خوراکیهایی بود که قرار بود آماده بشه برای پذیرایی). سعی کردم که به شکل خلاصه علت شرکتم رو در جلسه اون روز برای اون ۲ نفر توضیح بدم، که اونها هم به گرمی استقبال کردن و برای صحبت کردن ارائه توضیحات بیشتر برای کل گروه، نوبت گرفتم. گروه NDP، گروهی از دانشجویان دانشگاه منیتوبا هستند که از اعضای حزب نئودمکرات کانادا هستند. این حزب یکی از سه حزب مطرح در کانادا است ، NDP در حال حاضر برای سومین دوره متوالی، حزب حاکم در ایالت منیتوبا می باشد. اعضاء گروه از دانشکدههای مختلف دانشگاه بودند که هر کدام به طور خلاصه توضیحاتی کوتاه از اخبار جدید دانشکده های خودشون می دانند و خبرها رو بررسی می کردند و در نهایت در تأیید یا رد هر نوع اقدام جدید در دانشگاه اقدام به نوشتن نامه برای حمایت و یا در محکومیت موضوع مورد نظر می کردند. مثلا" یکی از اعضاء خبر بستن قرارداد توسط دانشگاه منیتوبا برای احداث اینترنشنال کالج رو داد که به طور مفصل در موردش صحبت شد و در نهایت تصمیم گرفته شد که عمل مسئولین دانشگاه منیتوبا را به خاطر بستن قرار داد محکوم کرده و خبرش رو به رسانهها بکشانند. من هم در زمان مشخصی که بهم داده شده بود در مورد وضعیت دانشجویان زندانی در ایران، علت و شیوه دستگیری، و همینطور در مورد شکنجه و آزار و اذیت اون عزیزان توضیحاتی دادم که در نهایت گروه تصمیم گرفت که جمهوری اسلامی را به خاطر دستگیری، شکنجه و زندانی کردن دانشجویان قویا" محکوم کرده و حمایت خود را از دانشجویان ایرانی با ابراز انزجار از اعمال حکام جمهوری اسلامی اعلام دارند. متن زیر نامه حمایتی این گروه از عزیزان دانشجو است.
Hello
I am writing to you on behalf of the New Democratic Party (NDP) group at the
Our group was appalled to learn of the arrest of 47 Iranian students and activists leading up to and on the National Day of Students on the 16th of Azar (December 7, 2007).
While we understand that 16 of the original 47 have been released, we are disturbed that their release was only made possible by the payment of extortionate bail amounts. We are particularly horrified to hear accounts of torture and cruel treatment toward the detained students. It is terribly unfair that the families of the students haven't had any chance to visit their loved one at the prison of Avin in
We feel obliged to condemn your government's detention of dozens of protesting students, and demand their immediate and unconditional release.
Students should have the right to attend University, demonstrate and protest free of fear of political retribution or incarceration. The Islamic Republic of Iran should recognize the people's rights to freedoms of expression, assembly, association, and strike as your people's inalienable rights. At our Canadian Universities, students are free to peacefully protest the government of the day without fear of being incarcerated. We stand with our Iranian brothers and sisters in their attempts to exercise this freedom.
The
I look forward to you earliest response and immediate action to address the above concerns. Furthermore, I look forward to hearing about the immediate release of the students and all others that have been detained without just cause.
Regards,
Rachel Gotthilf
on behalf of the
Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed 'Ali Khamenei
Head of the Judiciary
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Minister of Intelligence
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
President
Mahmoud Ahmadinejad
Speaker of Parliament
Gholamali Haddad Adel
attention of the Article 90 Commission
Iranian Embassy in
Labels: "Support Letter"